Hyperlative Case (HLAT)

Noun Case > Locative Internal > Hyperlative Case (HLAT)

-[õ]lõttõ


The hyperlative case expresses motion deep into the root, from either outside of the root or at least less deep into the root.

The hyperlative case ending is -õlõttõ.

vuoholõttõ
vuohoõlõttõ
caveHLAT
deep into the cave
(Lit: cavedeepinto)
vuoholõttõ

ketaasilõttõ
ketaaisiõlõttõ
legGEN1HLAT
deep into my leg
(Lit: legmydeepinto)
ketaasilõttõ

sjeivalõttõ
sjeivaõlõttõ
skyHLAT
deep into the sky
(Lit: skydeepinto)
sjeivalõttõ

tilõttõ
itiõlõttõ
brainGEN2HLAT
deep into your brain
(Lit: brainyourdeepinto)
måtilõttõ

juttalõttõ
juttaõlõttõ
waterHLAT
deep into/under the water
(Lit: waterdeepinto)
juttalõttõ

Verbal Derivation Implication


When a hyperlative noun is derived into an action verb, it implies a verb of motion that results in the subject being deep inside of the root of the verb from somewhere outside of the root of the verb or at least less deep inside of the root of the verb. The manner of entry/movement is either left unmentioned or clarified with adverbs or additional clauses (usually the former).

Vollaessagõt heitõtõtõlõttõjenihin.
vollaessaõgõt heitõtõtõõlõttõijenihin
childPLCOM 3NOMcityHLATdo.PST.PLNdo.PRS.PLN
He has [gone] deep into the city with the children.
(Lit: Childrenwith hecitydeepintoedhas)
Vollaessagõt hei’tõtõtõlõttõjenihin

Tilusjeivalõttõjen.
tilusjeivaõlõttõijen
birdNOMskyHLATdo.PST.PLN
The bird [flew] high into the sky.
(Lit: Birdskydeepintoed)
Tilu’sjeivalõttõjen.

Sålokikiriõlõttõjar.
sålokikiriõlõttõajar
wolfNOMforestHLATdo.FUT.PLN
The wolf will [go] deep into the forest.
(Lit: Wolfforestdeepintowill)
Sålo’kikiriõlõttõjar.

Heimošalõttõjen gatsaška.
heimošaõlõttõijen gatsaeška
3NOMholeHLATdo.PST.PLN eyeCOM
She [went] deep into the hole with [her] eye[s].
She peered deep into the hole.
(Lit: Sheholedeepintoed eyewith)
Hei’mošalõttõjen gatsaška.

Vivirivuoholõttõhin.
vivirivuohoõlõttõihin
hoardofbatsNOMcaveHLATdo.PRS.PLN
The hoard of bats is [flying] deep into the cave.
(Lit: Hoardofbatscavedeepintoing)
Viviri’vuoholõttõhin.

Seivuoholõttõjen.
seivuohoõlõttõijen
1NOMcaveHSVdo.PAST.PLAIN
I [went] deep into the cave.
(Lit: Icavedeepintoed)
Sei’vuoholõttõjen.

Jeijjonguolõttõjen mirisigõt.
jeijjonguoõlõttõijen miriisiõgõt
4NOMChinaHSVdo.PAST.PLAIN catGEN1COM
Someone [went] deep into China with my cat.
(Lit: SomeoneChinadeepintoed catmywith.
Jei’jjonguolõttõjen mirisigõt.

When a hyperlative noun is derived into a stative verb, if the verb is in the plain aspect, it means interested in; if the verb is in the continuous aspect, it means still interested inif the verb is in the gnomic aspect, then it means obsessed with, or passionate about.

Jeissalamaalõttõmin.
jeiessalamaaõlõttõimin
4PLNOMnatureHLATis.PRS.PLN
Some people are deep into nature.
Some people are [interested in] nature.
(Lit: Somepeoplenaturedeepintoare)
Jeissa’lamaalõttõmin.

Heikiriõlõttõmun.
heikiriõlõttõimun
3NOMtreeHLATis.PRS.CNT
He/she is deep into tree.
He/she is still [[interested in]] trees.
(Lit: He/shetreedeepintois)
Hei’kiriõlõttõmun.

Seipurusåriõlõttõmõn.
seipurusåriõlõttõõmõn
1NOMspeechsystemHLATis.PRS.GNM
I am [always] deep into speechsystem.
I am obsessed/enamoured with language.
I am fascinated by language.
I am passionate about language.

(Lit: Ispeechsystemdeepintoam)
Sei’purusåriõlõttõmõn.

Page Published on June 09, 2017
Page Last Updated on January 22, 2018
Advertisements