Noun Case > Non-Core Grammatical > Contrastive Case (CONTR)
The contrastive case, in short, draws a contrastive comparison with the subject. It topicalizes a noun, about which a statement is then uttered about a different noun (the subject) which is implied to be a thing with which the contrastive noun shares little or no commonality. Unlike the adverbial case -jat, which can draw attention to similarities, the contrastive case draws attention to differences.
It can typically be translated into English as as compared to, or as contrasted by, or simply than.
The contrastive case stands out from all the other cases in that its epenthetic sandhi vowel does not come at the beginning of the morpheme. It is still triggered by the same conditions that would trigger it were it at the beginning like the other case endings. Phonologically, the epenthetic ⟨e⟩ of this morpheme behaves as though it were at a morpheme boundary, which means that when it is included, this case is pronounced with three syllables: [jaˈɛtː.ɐ].
The contrastive case ending is -jaetta.
Mirijatta Hänå‘ohänåmin .
The dog is [big] compared to the cat.
(Lit: catcomparedto dog‘bigdogis )
(Imp: As compared to the cat, the dog is a big dog)
Tjaetta duojjin sei‘puruõhõn.
tei–jaetta duo–jji–n sei–‘–puru–õhõn
2–CONTR person–language–ACC 1–NOM–speech–do.PRES.GNOM
I [speak] Duojjin, unlike you.
(Lit: Youcomparedto personlanguage I‘worddo)
(Imp: I [speak] Duojjin, which is contrastive to you[, who does not speak Duojjin)
Tjaetta duojjin sei’puruõhõn.
Tjaetta Duojjin sei‘puhuõhõn hjeivåsojat .
tei–jaetta duo–jjin–n sei–‘–puhu–õhõn hjeiva–iso–jat
2–CONTR person–language–ACC 1–NOM–speech–do.PRES.GNOM goodness–COMP–ADV
I [speak] Duojjin [[better]] than you.
(Lit: Youthan personlanguage I‘worddo gooderly )
(Imp: As contrasted by you, I [speak] Duojjin [[better]])
Tjaetta duojjin sei’puhuõhõn hjeivåsojat.
Verbal Derivation Implication
When a contrastive noun is derived into an active verb, it typically means to contrast, or to differentiate, or to distinguish.
You are [differentiating] the dog [from] the cat.
(Imp: You are dogcontrasting the cat)
S/he [differentiated] it [from] the dog.
(Lit: Dog s/he‘itcontrasted)
(Imp: S/he itcontrasted the dog)
I will [distinguish] the plant [from] the tree.
(Lit: Tree I‘plantcontrastwill)
(Imp: I will plantcontrast the tree)
When a contrastive noun is derived into a stative verb, it typically means is/am/are different than.
The dog is different than the cat.
Dogs are different than cats.
(Imp: The dog is catcontrastive)
Women are different than men.
(Imp: Women are mancontrastive)